{"id":3201,"date":"2019-06-06T15:34:43","date_gmt":"2019-06-06T15:34:43","guid":{"rendered":"https:\/\/www.wemin-project.eu\/prohibition-and-obligation-in-french-language\/"},"modified":"2026-03-19T09:45:06","modified_gmt":"2026-03-19T09:45:06","slug":"prohibition-and-obligation-in-french-language","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.wemin-project.eu\/fr\/prohibition-and-obligation-in-french-language\/","title":{"rendered":"L\u2019obligation et l\u2019interdiction en langue fran\u00e7aise"},"content":{"rendered":"<p>Je dois, tu dois, il doit, nous devons\u2026.Le cours de fran\u00e7ais de ce mardi 7 mai \u00e0 Strasbourg portait sur la formulation de l\u2019interdiction et de l&rsquo;obligation. Participantes et enseignante ont rythm\u00e9 le cours en m\u00ealant la signification de panneaux du code de la route et des r\u00e8gles dans les transports en commun \u00e0 la conjugaison du verbe devoir.<br \/>\nUne fois les consignes expliqu\u00e9es, place \u00e0 un moment o\u00f9 chacune r\u00e9pond aux questions en autonomie pour ensuite passer \u00e0 une correction collective. Ainsi, \u00e0 partir d\u2019illustrations, des phrases ont \u00e9t\u00e9 formul\u00e9es telles que :<em> Je dois composter mon billet<\/em> ou encore J<em>e ne dois pas mettre les pieds sur le si\u00e8ge<\/em>. Et nous ? <em>Nous devons<\/em> patienter jusqu\u2019aux prochaines nouvelles.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Je dois, tu dois, il doit, nous devons\u2026.Le cours de fran\u00e7ais de ce mardi 7 mai \u00e0 Strasbourg portait sur la formulation de l\u2019interdiction et de<span class=\"excerpt-hellip\"> [\u2026]<\/span><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":3191,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":["post-3201","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-non-classifiee"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.wemin-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3201","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.wemin-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.wemin-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wemin-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wemin-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3201"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.wemin-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3201\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3208,"href":"https:\/\/www.wemin-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3201\/revisions\/3208"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wemin-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3191"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.wemin-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3201"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wemin-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3201"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wemin-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3201"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}